このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000033733
提供館
(Library)
埼玉県立久喜図書館 (2110009)管理番号
(Control number)
埼川-1996-108
事例作成日
(Creation date)
1996/10/01登録日時
(Registration date)
2007年03月06日 02時11分更新日時
(Last update)
2015年04月21日 15時53分
質問
(Question)
漱石の英詩を日本語訳したものを探している。
回答
(Answer)
『漱石とその時代 第2部』に英詩の日本語訳が多数あり紹介する。
回答プロセス
(Answering process)
『日本文学研究文献総覧』より『英語青年 1966年7月号』に「漱石の英詩」(成瀬正幾)という論文があるが、これには日本語訳は出ていない。
『漱石とその時代 第2部』に英詩の日本語訳多数あり。
書棚(910.28-ナ)(作家研究)に『ロンドンの夏目漱石』p180-186に「Life's Dialogue」の訳あり。
また、『夏目漱石-比較文学研究・研究書誌解題』p538に「商大論集 13号(神戸商大 昭和28年12月)」所収の「漱石の英詩(成瀬正幾)」に訳ありと記述があった。質問者が大学生なので「商大論集」は大学図書館を通しての閲覧(複写)を勧めた。
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
詩歌  (911 9版)
特種目録  (027 9版)
参考資料
(Reference materials)
『漱石とその時代 第2部』
『ロンドンの夏目漱石』
キーワード
(Keywords)
夏目 漱石(ナツメ ソウセキ)
詩歌
翻訳書目
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
文献紹介
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
個人
登録番号
(Registration number)
1000033733解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!