このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000031010
提供館
(Library)
埼玉県立久喜図書館 (2110009)管理番号
(Control number)
埼久-2001-064
事例作成日
(Creation date)
2001/08/23登録日時
(Registration date)
2006年10月13日 02時11分更新日時
(Last update)
2009年11月05日 10時40分
質問
(Question)
ワーク作曲「大きな古時計」の英語の歌詞と、「静けき夜に 逝いた祖父の 枕元の時計…」で始まる訳詞及び訳詞者名を知りたい。
回答
(Answer)
歌詞はわからなかった。訳詞者4名(保富庚午、堀内敬三、阪田寛夫、植村敏夫)の収録アルバム等を回答する。
回答プロセス
(Answering process)
『音楽大事典』『標準音楽辞典』『曲名で引ける合唱曲集総合辞典』等の音楽辞典、『日本のうた 1~3』『音楽研究所年報 第5集別冊 唱歌索引』『日本教科書大系』等の〈唱歌〉関係、『世界の名歌』『カントリー音楽の歴史』等のカントリー・ミュージック関係資料にあたるが、いずれも掲載されているのは保富庚午作詞の「大きなのっぽの 古時計 おじいさんの時計…」という歌詞のもの。

《Google》で〈大きな古時計〉を検索すると、H.C.Work作曲「Grandfather's Clock」の英語の歌詞があり、このURLを伝える。
国会図にも問い合わせるが、質問の訳詞についてはわからず。

日本音楽著作権協会《JASRAC》のデータベースを検索すると、訳詞者4名あり(保富庚午、堀内敬三、阪田寛夫、植村敏夫)。 JASRACに問い合わせるが、歌詞についてはわからないとのこと。
収録アルバムにあたれば判明すると思われるが、県立未所蔵。
4名の訳詞の収録アルバム等を連絡する。
事前調査事項
(Preliminary research)
NHKテレビ「日本人の質問」で以前取り上げていたので問い合わせたが別の訳詞だった。唱歌・童謡関係の資料に多数あたったが、探している訳詞はなかった。
NDC
声楽  (767 9版)
英語  (830 9版)
著作.編集  (021 9版)
参考資料
(Reference materials)
キーワード
(Keywords)
唱歌
Work,Henry Clay(ワーク ヘンリー クレイ)
英語
著作者
照会先
(Institution or person inquired for advice)
国立国会図書館
日本音楽著作権協会
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
管理番号「D2001F3287」(国立国会図書館)が類似の調査事例である。
調査種別
(Type of search)
文献紹介
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
登録番号
(Registration number)
1000031010解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
未解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!