このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000227176
提供館
(Library)
豊中市立図書館 (2310050)管理番号
(Control number)
6000037162
事例作成日
(Creation date)
2017/11/12登録日時
(Registration date)
2017年12月23日 00時30分更新日時
(Last update)
2018年01月15日 11時29分
質問
(Question)
16世紀イギリスの詩人ベン・ジョンソンの詩を読みたい。
回答
(Answer)
以下の本に載っている。
『たのしく読める英米詩 作品ガイド120』(ミネルヴァ書房)pp.26-27
  「To Penshurst」(「ペンズハーストに寄せて」)の一節 英語・日本語併記
  「To Celia」(「シーリアに」)の一節 日本語・英語併記
  詩集『森』The Forest(1616)について作品紹介、詩人の履歴、読書案内あり
『イギリス桂冠詩人』(世界思想社)pp.18-20
  「To king james」(「ジェイムズ王に捧ぐ」)英語・日本語併記
『イギリス名詩選』(岩波書店)pp.56-61
  「Still to neat,still to be drest」(「単純さのうちに美を」)英語・日本語併記
  「To Celia」(邦題「シーリアへ」)
  「It is not growing like a tree」(「人間の成長」)英語・日本語併記
『英詩の世界 理解と鑑賞』(大修館書店)pp.161-162
  「It is not growing like a tree」(「木のように形ばかり大きくなっても」)英語・日本語併記
『英詩珠玉選』(大修館書店)pp.21-24
  「On My First Daughter」(「みまかった初めての娘に」)英語・日本語併記
  p.21はベン・ジョンソンについての記述。
回答プロセス
(Answering process)
著者検索すると戯曲しかヒットしなかった。大阪府立図書館・国立国会図書館のウェブサイトでも検索したが詩はなかった。
『エリザベス朝演劇集2』(白水社)巻末に「ベンジョンソンについて」という記述が数ページにわたって載っているが詩は載っていなかった。
市内の他の館に協力を頼み、書架の本から探してもらった。
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
詩  (931)
参考資料
(Reference materials)
『たのしく読める英米詩』 木下 卓/[ほか]編著 ミネルヴァ書房
『イギリス桂冠詩人』 小泉 博一/著 世界思想社
『イギリス名詩選』 平井 正穂/編 岩波書店
『英詩の世界』 石井 正之助/[著] 大修館書店
『英詩珠玉選』 石井 正之助/著 大修館書店
『エリザベス朝演劇集2』 小田島 雄志/訳 白水社
キーワード
(Keywords)
詩集(シシュウ)
イギリス文学(イギリスブンガク)
ベンジョンソン(ベンジョンソン)
詩人(シジン)
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
文献紹介
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
一般
登録番号
(Registration number)
1000227176解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!