このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000203235
提供館
(Library)
大阪市立中央図書館 (2210006)管理番号
(Control number)
3A15003226
事例作成日
(Creation date)
2015年11月05日登録日時
(Registration date)
2016年12月15日 00時30分更新日時
(Last update)
2017年01月09日 00時30分
質問
(Question)
1. 絵本『おおきなかぶ』の各言語版が見たい。
2. 福音館書店刊絵本『おおきなかぶ』の中に、「うんとこしょ、どっこいしょ」という掛け声があるが、ネパール語、韓国語、タガログ語で何と言うのか知りたい。
回答
(Answer)
1. 各国語の「おおきなかぶ」
以下の資料をご紹介しました。
ただし、「うんとこしょ、どっこいしょ」という掛け声が文中に使用されていないものもあります。

・本文言語が英語
『子どもとたのしむはじめてのえいごえほん = First English Picture Book せかいのおはなし1 / ささき あり/日本語再話』(くもん出版, 2016.3)

『CDで楽しむえいごよみきかせ絵本 : むかしばなし・名作を、わかりやすい英語で親しむ 2 』(神戸 万知/著 ; 鴻巣 彩子/監修 ; 西田 ひかる/よみきかせ, 成美堂出版, 2008.3)

『かぶ : The turnip 』(斎藤 君子/再話 ; 小野 かおる/絵 ; Sarah Ann Nishie/英語, ラボ教育センター, 1999.6)

『The enormous turnip : based on a traditional folk tale 』 (retold by Irene Yates ; illustrated by Jan Lewis, Ladybird, 1999)

『大きなかぶ : 英語絵本』 (Sue Ullstein/[著] ; John Dyke/[絵] ; うつみ 宮土理/訳, 南雲堂, 1990)

・本文言語が韓国語
『커다란 순무 』(알릭셰이 톨스토이 ; 헬린 옥슨버리, 시공주니어, 1996.12)

・本文言語がロシア語
『☆☆ロシア語図書☆☆ 』[The original title:Репка](1988)

『☆☆ロシア語図書☆☆ 』[The original title:Репка](1996)

・本文言語が中国語
『拔萝卜 』([俄]阿·托尔斯泰 编写 [日]内田莉莎子 译写 [日]佐藤忠良 绘图 朱自强 译, 南海出版, 2008.6)


2. 「うんとこしょ、どっこいしょ」という掛け声の翻訳
『日本語ネパール語辞典』(三枝 礼子/編 大学書林,2006.1)
p.550「よいとまけ」の項目に、「えんやこーら[よいしょこらしょ]」のネパール語訳が記載されています。

『日韓辞典 :全面改訂版』(安田 吉実/編 三修社,2001.3)
p.1721「どっこい」の項目のなかに「うんとこどっこい」の韓国語訳が記載されています。

タガログ語については当該言語の辞典を確認しましたが、該当する記述が確認できませんでした。
回答プロセス
(Answering process)
1. 当館所蔵資料をキーワード“おおきなかぶ”かつ本文言語を英語で検索。事前調査事項にある資料1のほか、資料3、4が見つかる。

2. プロセス1から、当館所蔵資料をキーワード“turnip”(かぶ)かつ子ども向けの資料に絞り込んで検索。資料5~8が見つかる。

3. 原題である“Репка”で検索。資料9、10が見つかる。

4. 国立国会図書館リサーチナビの「外国語に翻訳刊行された日本の児童書情報」( http://rnavi.ndl.go.jp/childbook/honyaku.php )(2016.12.26確認)で“おおきなかぶ”を検索。福音館版『おおきなかぶ』の翻訳状況を確認。資料11が見つかる。

5. 当館の各国語辞典で“どっこいしょ”、“よいしょ”等見出しを確認。資料12、13が見つかる。
事前調査事項
(Preliminary research)
1.当館書誌検索 タイトル"おおきなかぶ"で調べて、英語版(資料1)が見つかる。

2.『講談社日中辞典』(相原 茂/編 講談社, 2006.3)で、「どっこいしょ」「よいしょ」を確認(資料2)。

3.『ポータブル日韓・韓日辞典』(民衆書林編集局/編 三修社, 1997.7)では「どっこい」「よいしょ(→よいさ)」のみあり。

4.『おじいさんがかぶをうえました-月刊絵本「こどものとも」50年の歩み-』(福音館書店, 2005.12)には記述なし。
NDC
漫画.挿絵.児童画  (726 9版)
参考資料
(Reference materials)
当館書誌ID <0010837136>  おおきなかぶ -The gigantic turnip-(R.I.C. story chest) A.Tolstoy/[原作] アールアイシー出版 2004.9 9784902216165 (資料1)
当館書誌ID <0011172821>  講談社日中辞典 相原 茂/編集 講談社 2006.3 9784062653329 (資料2)
当館書誌ID <0014061096>  子どもとたのしむはじめてのえいごえほん せかいのおはなし1 ささき あり/日本語再話 くもん出版 2016.3 978-4-7743-2485-2 (資料3)
当館書誌ID <0011601432>  CDで楽しむえいごよみきかせ絵本 -むかしばなし・名作を、わかりやすい英語で親しむ- 2 神戸 万知/著 成美堂出版 2008.3 978-4-415-30127-3 (資料4)
当館書誌ID <0000756877>  かぶ -The turnip- 斎藤 君子/再話 ラボ教育センター 1999.6 9784898110201 (資料5)
当館書誌ID <0011238139>  The enormous turnip -based on a traditional folk tale-(First favourite tales) retold by Irene Yates Ladybird 1999 0-7214-9738-1 (資料6)
当館書誌ID <0000301538>  大きなかぶ -英語絵本-([世界名作英語絵本]) Sue Ullstein/[著] 南雲堂 1990 4-523-80003-0 (資料7)
当館書誌ID <0610111327>  커다란 순무 :초판 알릭셰이 톨스토이 시공주니어 1996.12 9788972594451 (資料8)
当館書誌ID <0010131956>  ☆☆ロシア語図書☆☆   1988  ※タイトル表示なし。ただしデータ上では「The original title:Репка」。(資料9)
当館書誌ID <0010131957>  ☆☆ロシア語図書☆☆   1996 985-6008-08-5 ※タイトル表示なし。ただしデータ上では「The original title:Репка」。(資料10)
当館書誌ID <0511951931> [中文] 拔萝卜(儿童之友) [俄]阿·托尔斯泰 编写 [日]内田莉莎子 译写 [日]佐藤忠良 绘图 朱自强 译 南海出版 2008.6 9787544241380 (資料11)
当館書誌ID <0011131863>  日本語ネパール語辞典 三枝 礼子/編著 大学書林 2006.1 9784475001571 (資料12)
当館書誌ID <0000854231>  日韓辞典 :全面改訂版 安田 吉実/[ほか]編著 三修社(発売) 2001.3 9784384003000 (資料13)
キーワード
(Keywords)
おおきなかぶ
絵本
翻訳
英語
中国語
韓国語
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
文献紹介
内容種別
(Type of subject)
こども
質問者区分
(Category of questioner)
図書館
登録番号
(Registration number)
1000203235解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!