このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000189268
提供館
(Library)
山口県立山口図書館 (2110020)管理番号
(Control number)
0000109483
事例作成日
(Creation date)
2016年01月14日登録日時
(Registration date)
2016年03月14日 16時07分更新日時
(Last update)
2016年03月18日 13時41分
質問
(Question)
日本の世界遺産について、英語と日本語の対訳で紹介している本はないか。
回答
(Answer)
当館で所蔵する下記参考資料1~3を紹介。

資料1・2は、2016年1月現在で登録されている世界遺産19件について、日英対訳で紹介している。
また、資料1には暫定リストに記載の物件9件についても簡単な記述がある。

資料3にも、世界遺産17件(2014年4月現在)について数ページだが説明文が掲載されている。
回答プロセス
(Answering process)
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
芸術政策.文化財  (709 9版)
参考資料
(Reference materials)
1 『英語対訳で読む日本の世界遺産』 ブルーガイド編集部編 Jon Morris英文訳 実業之日本社 2015.7 当館請求記号:F709.1/P 5, ISBN 978-4-408-00880-6
2 『英語で伝えたい日本の世界遺産』 ジャパンタイムズ編 ジャパンタイムズ 2015.8 F709.1/P 5, ISBN 978-4-7890-1610-0
3 『英語で日本紹介ハンドブック』 松本美江著 アルク 2014.4 F302.1/P 4 p262-279, ISBN 978-4-7574-2439-5
キーワード
(Keywords)
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
文献紹介 所蔵調査
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
社会人
登録番号
(Registration number)
1000189268解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決