このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000178368
提供館
(Library)
所沢市立所沢図書館 (2310110)管理番号
(Control number)
所沢本-2015-016
事例作成日
(Creation date)
2015/03/05登録日時
(Registration date)
2015年08月14日 00時30分更新日時
(Last update)
2015年08月18日 11時51分
質問
(Question)
Gerard Manly Hopkins作の”Pied Beauty” という詩の邦訳が見たい。
回答
(Answer)
”Pied Beauty”は「美しきまだら(斑の美)」と邦訳されています。
以下の資料に掲載されています。
 〇『ホプキンズのこころ』 安田章一郎/編 山口書店 1979年
 〇『ホプキンズの世界』 ピーター・ミルワード/編 研究社出版 1990年 
 〇『ホプキンズのかなしみ』 緒方登摩/著 山口書店 1988年
回答プロセス
(Answering process)
1.所蔵資料の内容確認
 〇『ホプキンズのこころ』 安田章一郎/編 山口書店 1979年
  p139-140に前半部分、p143-144に後半部分の「斑の美」本文と邦訳あり。
 〇『ホプキンズの世界』 ピーター・ミルワード/編 研究社出版 1990年
  p68に「美しきまだら」の邦訳あり。 
 〇『ホプキンズのかなしみ』 緒方登摩/著 山口書店 1988年
  p103-p129「”Pied Beaty”の意味するもの」のページに「Pied Beauty(美しきまだら)」本文と対訳あり。
 ×『ホプキンズ』 ノルマン・H・マッケンジー/著 春秋社 1986年
事前調査事項
(Preliminary research)
Gerard Manly Hopkins ・・・ジェラード・マンリ・ホプキンズ
イギリス ヴィクトリア朝時代の詩人
NDC
詩  (931 9版)
参考資料
(Reference materials)
ホプキンズのこころ 安田章一郎/編 山口書店 1979.12 931.6
ホプキンズのかなしみ 緒方登摩/著 山口書店 1988.11 931.6 4-8411-0830-0
ホプキンズの世界 ピーター・ミルワード/編 研究社出版 1990.4 931.6 4-327-47152-6
キーワード
(Keywords)
ホプキンズ
美しきまだら
斑の美
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
事実調査
内容種別
(Type of subject)
その他
質問者区分
(Category of questioner)
一般
登録番号
(Registration number)
1000178368解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!