このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000167803
提供館
(Library)
国立音楽大学附属図書館 (3310053)管理番号
(Control number)
国音2014-0022
事例作成日
(Creation date)
2015年02月17日登録日時
(Registration date)
2015年02月17日 16時47分更新日時
(Last update)
2015年03月09日 13時40分
質問
(Question)
ベートーヴェンの言葉"...durch Leiden Freude-..."[苦悩を突き抜けて歓喜にいたれ]の出典?
回答
(Answer)
BeethovenからGräfin Marie Erdödy への書簡(1815年)中の記述
回答プロセス
(Answering process)
1.インターネットで、"durch Leiden Freude"を検索語とし検索 [日本語は検索語として採用せず]
 先の調査につながりそうな情報を探す
 ロマン・ロラン著『ベートーヴェンの生涯』 片山敏彦訳 に着目

2.当館OPACで、上記の本を探し、読んで調べる。(参考資料1参照)
 p.68の  「『悩みをつき抜けて歓喜に到れ!』 Durch Leiden Freude.
(一八一五年十月十九日・エルデーディー伯爵夫人に)」 発見
p.94,95に 「訳者注-ライツマン編『ベートーヴェン』第二巻第百七頁にこの手紙
 がある。」「―最も秀れた人々は苦悩をつき抜けて歓喜を獲得するのだと…」等と
 あるのを確認
 ライツマン編『ベートーヴェン』の原書"Ludwig van Beethoven / gesammelt und erläutert
von Albert Leitzmann." 2. Bd. Briefe und persönliche Aufzeichnungen p.107
で、"durch Leiden Freude"及び周辺記述を確認(参考資料2参照)
 更に、日付等に関し、"Wien, am 19. Weinmonat[October] 1815"とあるのを確認

3.当館OPACで、ベートーヴェン 書簡(フレーズ)で検索
 以下の文献をより原典に近いと判断し調査
 "Briefwechsel Gesamtausgabe / Ludwig van Beethoven "(参考資料3参照)
 Bd. 3. 1814-1816 を選び、2.の情報を基に更に調査
 p.161"827. Beethoven an Gräfin Marie Erdödy
 in Jedlesee [Wien, 19.September 1815]"
を発見
 又、[]についての注記が、p.162にあることを確認
 更に、注記の一行上に
 この書簡の"Quelle:Autograph...;..., Beethoven
-Haus(Slg.H.C.Bodmer BBr 14)"の記述のあることを確認

4.上記、Quelleの情報(特に、Bodmer BBr 14)で
 インターネット検索し、ベートーヴェン自筆稿を確認
 
 更に、その表記が
 "Ludwig van Beethoven, Brief an Gräfin Marie Erdödy in Jedlesee,
Wien, 19. September 1815, Autograph Beethoven-Haus Bonn, Sammlung
H. C. Bodmer, HCB BBr 14"
であることも確認
 



5.追調査として、当館のベートーヴェン書簡、手紙の和書とそれらに関連する洋書を調査
  
  『ベートーエ゛ンの手紙/ ベートーヴェン〔著〕 ; 中西武夫訳 』(啓明社, 1928 )(資料4参照)
  『べートーヱ゛ン書翰集 / 中西武夫訳』(啓明社, 1930)(資料5参照)
  『ベートーヴェン書簡選集. 下 』(音楽之友社, 1979) (資料6参照)
  『新編ベートーヴェンの手紙』(岩波書店, 1982)    (資料7参照)
  
  *いずれも、一八一五年十月十九日の記述が見られる。

  "Ludwig van Beethovens sämtliche Briefe / hrsg. von Emerich Kastner."
  (資料8参照)
  *p.323に"526] Gräfin Marie Erdödy. Wien, 19. Okt.1815." と記されている。
  *目録データ及び本文から、翻訳書の原本もしくは主たる情報源の一つと考えられる。


◆出典調査としては、4までで一区切りと思われる。
◆調査所感:"...durch Leiden Freude-..."の出典調査の結果、
      やはり、その書簡全体、少なくともその前後の文章、
      段落まで読み、全体的の位置づけの中で、この言葉を調べる
      必要もあると思われた。
      本調査はあくまで"...durch Leiden Freude-..."の出典調査
      を基本とした。
      それ故、[ネット情報としてよく見かける][苦悩を突き抜けて歓喜にいたれ]と言う日本語訳の
      出典調査まで行い、それらを比較し、しっかりと吟味する時間的余裕はなかった。
      
      本調査では、[ネット情報とは表記等微妙に違うが]ネットの日本語訳に近い一例として、片山敏彦訳
      を挙げているが、同氏訳の『ベートーヴェンの生涯』の当館所蔵分だけでも、1983(参考資料1参照)、
      1965、1958と3件をOPACで確認することができた。ただし、それらの比較調査は行わず、当館所蔵の
      最も刊行年の新しいものだけを挙げさせていただいた。
      
      又、1983(参考資料1参照)の版の原書は"Vie de Beethoven"であることも確認
      できるが、それを調べることはせず、Quelle調査としては、一気にベートーヴェン
      書簡の調査の経路を辿ることとした。
      よって、重要な経路の一つとしてのロマン・ロランの"Vie de Beethoven"の
      調査や、日本語訳の調査について、もし質問があれば後日としたい。
      なお、ベートーヴェンの書簡の日付が、1815.9.15(3.4.参照)と1815.10.15
      (2.5.参照)の2系統あるが、今回はそのままに記述することとした。 
                                  (2015.2.23現在)
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
音楽史.各国の音楽  (762)
参考資料
(Reference materials)
1
タイトルと著作者 ベートーヴェンの生涯 / ロマン・ロラン著 ; 片山敏彦訳
シリーズ 岩波クラシックス ; 33
出版社・発行年 東京 : 岩波書店, 1983
形態 200 p. ; 20 cm.
注記 文献: p. 175~190
翻訳:Vie de Beethoven
2
タイトルと著作者 Ludwig van Beethoven : Berichte der Zeitgenossen, Briefe und persönliche Aufzeichnungen / gesammelt und erläutert von Albert Leitzmann.
出版社・発行年 Leipzig : Insel-Verlag, 1921
形態 2 v. : ports., facsim ; 21 cm.
内容 1. Bd. Berichte der Zeitgenossen -- 2. Bd. Briefe und persönliche Aufzeichnungen
3
タイトルと著作者 Briefwechsel Gesamtausgabe / Ludwig van Beethoven ; im Auftrag des Beethoven-Hauses Bonn herausgegeben von Sieghard Brandenburg.
出版社・発行年 München : G. Henle, c1996-
形態 v. <1-7 > : ill., maps, ports., facsims. ; 25 cm. + Supplement (2 folded leaves ; 25 cm.)
注記 Accompanied by : Zwei historische Pläne der Stadt Wien (1809 und 1824).
Includes bibliographical references.

内容 Bd. 1. 1783-1807 -- Bd. 2. 1808-1813 -- Bd. 3. 1814-1816 -- Bd. 4. 1817-1822 -- Bd. 5. 1823-1824 -- Bd. 6. 1825-1827 -- Bd. 7. Register
4
タイトルと著作者 ベートーエ゛ンの手紙 / ベートーヴェン〔著〕 ; 中西武夫訳
出版社・発行年 東京 : 啓明社, 1928
形態 471 p. ; 19 cm.
内容 索引あり
5
タイトルと著作者 べートーヱ゛ン書翰集 / 中西武夫訳
出版社・発行年 東京 : 啓明社, 1930
形態 471 p. ; 19 cm.
注記 背・表紙の書名:ベートーヱ゛ン書簡集
6
タイトルと著作者 ベートーヴェン書簡選集. 下 / 小松雄一郎訳編
出版社・発行年 東京 : 音楽之友社, 1979
形態 p439~821,64 p. ; 22 cm.
注記 ベートーヴェンの肖像あり
内容 巻末: 作品年譜
7
タイトルと著作者 新編ベートーヴェンの手紙 / ベートーヴェン〔著〕 ; 小松雄一郎編訳
シリーズ 岩波文庫
出版社・発行年 東京 : 岩波書店, 1982
形態 2冊 ; 15 cm.
注記 翻訳:
Ludwig van Beethovens sämtliche Briefe / hrsg. von Emerich Kastner
8
タイトルと著作者 Ludwig van Beethovens sämtliche Briefe / hrsg. von Emerich Kastner.
版 Völlig umgearb. und wesentlich verm. Neuausg. / von Julius Kapp.
出版社・発行年 Leipzig : Hesse & Becker, 1923
形態 853 p. : facsim., music ; 19 cm.
注記 Includes index.
キーワード
(Keywords)
Beethoven, Ludwig van(ベートーヴェン, ルートヴィヒ ファン )
出典調査
自筆稿
『ベートーヴェンの生涯』
Erdődy, Anna Mária(エルデーディ, アンナ マリー)
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
事実調査
内容種別
(Type of subject)
言葉
質問者区分
(Category of questioner)
社会人
登録番号
(Registration number)
1000167803解決/未解決
(Resolved / Unresolved)