レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2009/12/01
- 登録日時
- 2010/03/19 02:18
- 更新日時
- 2012/02/22 14:09
- 管理番号
- 09011
- 質問
-
解決
海事用語の“DO”、“P. E .”、及び“P. E .First”の意味を知りたい。
- 回答
-
質問者が、アメリカ国立公文書館に保存されている、20世紀前半にアメリカに到着した邦船の船員リストを調べていたところ、この3つの用語が出てきたとのこと。
“DO”は使われ方から見て「同上」の意味らしいが、英和辞書などにはそのような意味は出てこない。
“P. E .”及び“P. E .First”は、“アメリカ行きの前回の船と同じ船員か”(原語:State whether member of crew last preceding voyage of vessel to U.S.)という項目に対する記載として“Yes”“First”“P. E .”“P. E.First”という4種類の回答が書かれており、“Yes”“First”は字義通りだと思うが、“P. E .”“P. E.First”は何の略記か判らないとのこと。
・“DO”について
質問者の想像どおり、「同上」の意。
①のp.168に「do」の項目があり、「ditto (L) the same 同上」とあった。
・“P. E .”及び“P. E .First”について
辞典類をいくつか見たが、適当なものは見当たらなかった。
①に「PE」という項目があり、「probable error 確率誤差」とあるので、それを当てはめて、“P. E .”=おそらく同じ船員、“P. E.First”=おそらく初めて来た船員、と考えることもできるが、明言はできない。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 海運 (683 7版)
- 参考資料
-
- ①「海事略語集 三訂版」石田正治著,海文堂出版発行,1998年(RM.03/I72)
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000065337