このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000048407
提供館
(Library)
国立国会図書館(National Diet Library) (1110001)管理番号
(Control number)
D2008M0780
事例作成日
(Creation date)
2008/6/3登録日時
(Registration date)
2008年10月25日 02時12分更新日時
(Last update)
2008年10月25日 09時57分
質問
(Question)
「旬刊」の単語1文字で表現できる英訳を調べています。
日刊=dayly
週刊=weekly
月刊=monthly
のように。何か良い資料はないでしょうか。
回答
(Answer)
 お尋ねの件につき下記の資料等を調査したところ、資料1に「旬刊」の英訳として「decadly」という単語がありました。
 ただし、資料2~7などの英和辞典、英英辞典を調査しましたが、この単語を収録した資料は見当たりませんでした。
 これらの辞典によると「dec(a)」は10を表す接頭語で、「10」を意味する「decad」、「10年間」、「10を単位とする一組」などを意味する「decade」等が項目として挙がっていますが、「10日間」を意味する単語は見当たりませんでした。
 また、資料8によると英語圏では上旬・中旬・下旬という区切り方は一般的ではないようです。

 このほか、下記9~13の資料等を調査しましたが図書館・情報学分野では「three times a month」あるいは「every ten days」という表現が使用されており、「decadely」やその他の単語を使用している例は見当たりませんでした。
(【 】内は当館請求記号)

1.人文社会37万語和英対訳大辞典 / 人文社会対訳大辞典編集委員会. -- 日外アソシエーツ, 2005.9  【UA11-H56】
 ※p.951 「旬刊」の項に「decadly」、「issued every ten days」、 「published every ten days」の3例があり、「decadly」には[文化]、「published every ten days」には[ビジネス]と注があります。 [文化]は用語の分野が「宗教、出版、文化人類学、民族、統計科学など」 であることを示します。

2.研究社新英和大辞典 / 竹林滋. -- 第6版. -- 研究社, 2002.3  【KS12-G205】

3.ジーニアス英和大辞典 / 小西友七,南出康世. -- 大修館書店, 2001.4 【KS12-H17】

4.小学館ランダムハウス英和大辞典 / 小学館ランダムハウス英和大辞典第2版編集委員会. -- 第2版. -- 小学館, 1994.1 【KS12-E136】

5.The new Oxford American dictionary / Erin McKean, [principal editor]. -- 2nd ed..
  -- Oxford University Press, 2005. 【YU111-B288】

6.The Oxford English dictionary.. -- 2nd ed.. -- Clarendon Press, 1989. 【KS12-A41】

7.Webster's third new international dictionary of the English language unabridged : a Merriam-Webster
:utilizing all the experience and resource of more than one hundred years of Merriam-Webster dictionaries
/ editor in chief, Philip Babcock Gove and the Merriam-Webster editorial staff..
  -- Merriam-Webster, c1986. 【KS12-A19】

8.研究社英語の数量表現辞典 / 研究社辞書編集部[他]. -- 研究社, 2007.6 【KS35-H92】
 ※p.153 「上旬・中旬・下旬という区切りは英語圏では普通は使われない」

9.図書館情報学用語辞典 / 日本図書館情報学会用語辞典編集委員会. -- 第3版. -- 丸善, 2007.12 【UL2-J1】
 ※p.39「刊行頻度」の項に「間隔を表す語のない場合、 英語ではthree times a month(旬刊)、日本語では「年3回刊」のように回数で表現する」とあり

10.最新図書館用語大辞典 / 図書館用語辞典編集委員会. -- 柏書房, 2004.4 【UL2-H9】
 ※p.72「刊行頻度」の項に「旬刊(every ten days)」とあり

11.学術用語集 : 図書館情報学編 / 文部省,日本図書館学会. -- 丸善, 1997.3 【UL2-G4】
 ※p.73 「旬刊 issued every ten days」

12.NACSIS-CAT コーディングマニュアル 付録1.6 雑誌の出版等に関するコード表
  http://www.nii.ac.jp/CAT-ILL/MAN2/CM/furoku1_6.html#2
 「旬刊 (月3回刊) (three times a month) 」とあり

13.OCLC Bibliographic Formats and Standards
  http://www.oclc.org/us/en/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm
 'Three times a month. The item is issued or updated three times a month' とあり
(最終アクセス:2008.6.2)
【 】は当館請求記号
回答プロセス
(Answering process)
事前調査事項
(Preliminary research)
和英=ウィズダム,ニューセンチュリー,ライトハウス等図書館にある和英辞典、平凡社世界百科事典、現代用語の基礎知識、イミダスを調査。issued every ten daysという単語4つを使ったものしかでてこなかった。
NDC
辞典  (833 9版)
参考資料
(Reference materials)
14.数の英語表現辞典 / 橋本光憲. -- 小学館, 1999.7 【KS61-G269】
15.数の英語 / 松居司,ポール・スノードン. -- 新版. -- ジャパンタイムズ, 1995.12  【KS61-G43】
16.Anglo-American cataloguing rules
/prepared under the direction of the Joint Steering Committee for Revision of AACR,
a committee of the American Library Association, the Australian Committee on Cataloguing,
the British Library, the Canadian Committee on Cataloguing,
the Library Association, the Library of Congress
edited by Michael Gorman and Paul W. Winkler.. -- 2nd ed., 1988 revision..
-- Canadian Library Association, 1988.  【UL633-A33】
17.The Facts on File dictionary of numerical allusions
/ by Laurence Urdang.. Facts on File Publications, c1986. 【KS12-A9】
18.Otsuma review / 大妻女子大学英文学会. -- 大妻女子大学英文学会 【Z12-776】 Vol.17(1984.7) pp. 64-73 『日・期間に関する英語表現:A Study of Expressions on Day and Period』大崎 正瑠
キーワード
(Keywords)
言語- 英語-語彙
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
その他
内容種別
(Type of subject)
言葉
質問者区分
(Category of questioner)
図書館
登録番号
(Registration number)
1000048407解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!