このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000030683
提供館
(Library)
埼玉県立久喜図書館 (2110009)管理番号
(Control number)
埼久-2001-038
事例作成日
(Creation date)
2001/07/05登録日時
(Registration date)
2006年09月14日 02時12分更新日時
(Last update)
2010年02月12日 13時06分
質問
(Question)
①范仲淹「岳陽楼記」、②歐陽修「六一詩話」の口語訳を探している。
回答
(Answer)
①は「文章軌範 6」と「古文真宝 後集」に所収、それぞれ『新釈漢文大系 18』『同 16』に通釈あり。
②は「百川学海 17」「説郛 83」「津逮秘書 34」に所収だが、日本語訳は見あたらず。口語訳がある可能性は薄い。
回答プロセス
(Answering process)
『中国学芸大事典』より、
①は「文章軌範 6」「古文真宝 後集」所収。各々『新釈漢文体系 18』『同 16』に通釈あり。
②は「百川学海 17」「説郛 83」「津逮秘書 34」に所収だが、日本語訳は見あたらず。
《ゆにかねっと》等で②の収録資料を検索するが、いずれも原書のみ。
「蛍雪軒叢書 1」(近藤南州 青木嵩山堂 1903:国会図ほか)が、唯一日本で刊行された資料だが、未確認。1903年刊行の和装本に口語訳が掲載されている可能性は薄い。
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
中国文学  (920 9版)
中国語  (082 9版)
参考資料
(Reference materials)
『 新釈漢文大系 16 古文真宝 後集』(明治書院 1985)
『新釈漢文大系 18 文章軌範 下』(明治書院 1970)
キーワード
(Keywords)
中国文学
歴史-宋時代
全集
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
所蔵機関調査
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
登録番号
(Registration number)
1000030683解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決