このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000030222
提供館
(Library)
池田市立図書館 (2310164)管理番号
(Control number)
ike-20062
事例作成日
(Creation date)
2006年08月28日登録日時
(Registration date)
2006年08月28日 15時21分更新日時
(Last update)
2007年10月10日 18時08分
質問
(Question)
外国の国名を漢字で書いたものの一覧がないか。 またその漢字の宛て方の由来についても知りたい。
回答
(Answer)
①『宛字外来語辞典新装版』(柏書房)の参考資料 
  ・p289 福沢諭吉の訳述書「世界国尽(くにずくし)」に見る表記例 が記載されてい
       る。
  ・p299 外国名の漢字表記および略語表記例一覧 が記載されている。 明治期
       以降の公文書等に使用されている外国名の漢字表記例
  ・p294 史学会「外国地名人名呼称一覧」に見る表記例 が記載されている。 
       同書所収の地・人名中、漢字表記の併載されているものを抜粋したもの

②『日本語の表記』(角川書店)p213~ 一般外国の地名の表記について記述されている。p214~には「漢字書きの外国地名」の一覧表及び日本語としての漢字の当て方についての説明あり。
 1.原語の発音を表すために漢字を当てたもの。
 2.原語の意味を表すために漢字を用いたもの。
 3.前二者を組み合わせたもの。
また、文部省において教科書に用いる外国の地名・人名についての書き方を統一するために審議された経過及び審議の結果等についての記述もあります。
回答プロセス
(Answering process)
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
地理.地誌.紀行  (290 9版)
参考資料
(Reference materials)
『宛字外来語辞典新装版』 宛字外来語辞典編集委員会/編 柏書房 1991.2
『日本語の表記』 武部良明/著 角川書店 1979.12
キーワード
(Keywords)
外国の地名表記
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
文献紹介
内容種別
(Type of subject)
地名
質問者区分
(Category of questioner)
登録番号
(Registration number)
1000030222解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!