レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2019/6/28
- 登録日時
- 2019/07/11 00:30
- 更新日時
- 2019/07/11 00:30
- 管理番号
- REF-2019-00134
- 質問
-
タイの「婚姻法」の日本語訳、原典
- 回答
-
婚姻法は「タイ民商法典」の第5巻・親族(第一編・婚姻)に含まれます。
日本語訳:
1)ジェトロ・バンコクセンター編
https://www.jetro.go.jp/world/asia/th/business/regulations.html#corporate
※2006年以前の「民商法典3」が該当します。
本法は2008年に改正されていますので、現行法の翻訳でない点ご留意ください。
また、ジェトロの「仮訳」ですので、原典また専門家の翻訳も参照される方が良いと思われます。
2)ウィチャー・マハークン、西澤希久男訳 (2006)「アジアの家族法 アジアの家族法(4)タイ家族法(上)」『戸籍時報』(604) pp.47-55
※当館では所蔵しておりませんので、直接確認できておりませんが、ご参考まで。
英語訳:
ThaiLaws.com(http://www.thailaws.com/)
※Civil and Commercial Code -Book 5 as amended until Code (No.18), B.E.2551 (2008)が該当します。
研究論文(日本語):
1)国際家族法研究会, 関口 晃治 (2009)「わが国婚姻法とタイ・ベトナム両国婚姻法との比較≪国際家族法研究会報告(第1回)≫」『東洋法学』53(2) pp.311-314
http://id.nii.ac.jp/1060/00000718/
2)飯田順三 (1986)「タイ国婚姻法にみる伝統的観念:特に婚約条項を中心として」『創大アジア研究』(7) pp.343-368
http://hdl.handle.net/10911/2292
原典:
ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑-๖ ฉบับสมบูรณ์ แก้ไขเพิ่มเติม พ.ศ. ๒๕๓๕
当館請求記号:Th/347/P1003
※本書は1992年改正法です。
その後の改正の経過は、次の官報ウェブサイトにて、キーワード「พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์」などで検索してください。
http://www.mratchakitcha.soc.go.th
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
- 参考資料
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000258564