レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2018/04/25
- 登録日時
- 2018/05/02 00:30
- 更新日時
- 2018/05/16 14:30
- 管理番号
- 984253
- 質問
-
解決
満洲語についての調査依頼です。
貴館所蔵の蟻川明男 著『世界地名語源辞典』3訂版(古今書院、2003.3)のp311において、「Ha(魚)elpin(干し場)」という表記があることを
お教えいただいたのですが、同資料等で、①「elpin」が立項目されているか、さらに②el-pinなどのように、①の単語が分かれて独立した意味を持つのか
(たとえばel(干す)pin(場)のように)お調べいただきたいと思います。
- 回答
-
【 】内は当館請求記号です。
お尋ねの「①満州語「elpin」が立項されているか、②「elpin」が部分的に分かれて独立した意味を持つか」、について、当館所蔵の満州語辞典で調査した結果を回答します。
①満州語「elpin」が立項されているか
当館所蔵の満州語辞典を調査しましたが、「elpin」は立項されていませんでした。
②「elpin」が部分的に分かれて独立した意味を持つか
当館所蔵の満州語辞典を、「e」「lpin」、「el」「pin」、「elp」「in」の組み合わせで調査したところ、以下のとおりでした。
・「e」「lpin」
「e」は複数の辞典に立項がありましたが、「lpin」は立項されていませんでした。
・「el」「pin」
資料1のp.95に「El」が立項されていますが、語の解説はなく、用例のみが掲載されています。また、p.461に「Pin〔名〕嫔」とあります。
そのほか、資料2のp.317にも「Pin」について同様の解説がされています。また、資料3のp.302には、「pin an Imperial Concubine of the fourth rank」(訳:第4位の妃嬪)と解説されています。なお、資料2、資料3とも「El」は立項されていません。
・「elp」「in」
「in」は複数の辞典に立項がありましたが、「elp」は立項されていませんでした。
<資料一覧>
資料1 安双成主编『满汉大辞典』(辽宁民族出版社, 1993)【KJ92-C8】(満州語・中国語辞典)
資料2 刘厚生[等编]『简明满汉辞典』(河南大学出版社, 1988)【KJ92-C2】
資料3 Jerry Norman, with the assistance of Keith Dede and David Prager Branner “A comprehensive Manchu-English dictionary” (Harvard University Asia Center, 2013)【KJ92-B3】(満州語・英語辞典)
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
- 参考資料
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- アジア(レファレンス)
- 調査種別
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000235162