レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2006年08月28日
- 登録日時
- 2006/08/28 15:21
- 更新日時
- 2007/10/10 18:08
- 管理番号
- ike-20062
- 質問
-
解決
外国の国名を漢字で書いたものの一覧がないか。 またその漢字の宛て方の由来についても知りたい。
- 回答
-
①『宛字外来語辞典新装版』(柏書房)の参考資料
・p289 福沢諭吉の訳述書「世界国尽(くにずくし)」に見る表記例 が記載されてい
る。
・p299 外国名の漢字表記および略語表記例一覧 が記載されている。 明治期
以降の公文書等に使用されている外国名の漢字表記例
・p294 史学会「外国地名人名呼称一覧」に見る表記例 が記載されている。
同書所収の地・人名中、漢字表記の併載されているものを抜粋したもの
②『日本語の表記』(角川書店)p213~ 一般外国の地名の表記について記述されている。p214~には「漢字書きの外国地名」の一覧表及び日本語としての漢字の当て方についての説明あり。
1.原語の発音を表すために漢字を当てたもの。
2.原語の意味を表すために漢字を用いたもの。
3.前二者を組み合わせたもの。
また、文部省において教科書に用いる外国の地名・人名についての書き方を統一するために審議された経過及び審議の結果等についての記述もあります。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 地理.地誌.紀行 (290 9版)
- 参考資料
-
- 『宛字外来語辞典新装版』 宛字外来語辞典編集委員会/編 柏書房 1991.2
- 『日本語の表記』 武部良明/著 角川書店 1979.12
- キーワード
-
- 外国の地名表記
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 地名
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000030222